RadioBanter

RadioBanter (https://www.radiobanter.com/)
-   Antenna (https://www.radiobanter.com/antenna/)
-   -   Program PADMATCH (https://www.radiobanter.com/antenna/650-program-padmatch.html)

Reg Edwards October 25th 03 03:01 AM

Program PADMATCH
 
Program PADMATCH calculates component values for resistive attenuators and
minimum loss pads between dissimilar resistances.. It also assists with
selecting resistor from the standard values series.

It also calculates the percentage of input power dissipated in each of the
resistors.

I've heard from someone who has been searching around it's the only program
on the web which gives the correct answers for both T and Pi networks
although this sounds a little far fetched.

But it seems it's the only program to design matching attenuators for a
given loss between two dissimilar impedances.

Just a reminder PADMATCH is still available from the following website. The
Pascal source code for this program can also be downloaded. It may be of
interest to budding prorammers.
----
=======================
Regards from Reg, G4FGQ
For Free Radio Design Software
go to http://www.g4fgq.com
=======================



PieroIK2VTJ October 25th 03 11:07 PM



But it seems it's the only program to design matching attenuators for a
given loss between two dissimilar impedances.

I'm sorry to say NO.
Maybe your program is better, but not the only!
I will try soon your PADMATCH, but you can try my Excel application that
does (I suppose) the same.
You will find it at site in signature. On main menu chose (sorry it's only
Italian):
Strumenti-Attenuatori-Passivi and then click on the first asterisk in the
page(*).
If you have problem with the language, and want to know something, ask me,
please.

--

73 de IK2VTJ, Piero.
http://www.ardf.it
Togli/Remove 'nonvogliospam' dall'indirizzo/from address


Richard Clark October 25th 03 11:26 PM

On Sun, 26 Oct 2003 00:07:51 +0200, "PieroIK2VTJ"
wrote:

If you have problem with the language, and want to know something, ask me,
please.

--

73 de IK2VTJ, Piero.


Hi All,

Alta Vista has a tool called "Babelfish" that does translations of
short sections of text, or entire web sites at:
http://babelfish.altavista.com/

Alta Vista ha un attrezzo chiamato "Babelfish" che fa le traduzioni
delle sezioni corte di testo, o l'intero fotoricettore situa a:
http://babelfish.altavista.com/

73's
Richard Clark, KB7QHC

Richard Clark October 25th 03 11:29 PM

On Sat, 25 Oct 2003 22:26:39 GMT, Richard Clark
wrote:

Alta Vista ha un attrezzo chiamato "Babelfish" che fa le traduzioni
delle sezioni corte di testo, o l'intero fotoricettore situa a:
http://babelfish.altavista.com/


Then again, Babelfish translates that to:
Alta Vista has a called tool "Babelfish" that ago the translations of
the short sections of text, or the entire fotoricettore situates to:

;-)

PieroIK2VTJ October 25th 03 11:56 PM



"Richard Clark" ha scritto nel messaggio
...
On Sat, 25 Oct 2003 22:26:39 GMT, Richard Clark
wrote:

Alta Vista ha un attrezzo chiamato "Babelfish" che fa le traduzioni


Hi Richard,

I know and use, sometime that tools (from german to english).
It's a pity that the translations are only quite close, but with a lot of
phantasy! :-)
This is an example:
the piece "entire web sites at:" translated in :"l'intero fotoricettore
situa a:" has absolutely no meaning!
'Fotoricettore' could be a device that receive the light, like a CCD or a
photoresistor and 'situa' means 'locates'!
Thanks anyway! :-)

--

73 de IK2VTJ, Piero.
http://www.ardf.it
Togli/Remove 'nonvogliospam' dall'indirizzo/from address




All times are GMT +1. The time now is 11:05 PM.

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
RadioBanter.com