RadioBanter

RadioBanter (https://www.radiobanter.com/)
-   Shortwave (https://www.radiobanter.com/shortwave/)
-   -   Radio Japan NHK (https://www.radiobanter.com/shortwave/149895-radio-japan-nhk.html)

ai8o February 22nd 10 06:42 AM

Radio Japan NHK
 
I heard Radio Japan NHK this evening 0510-0530z
February 22,2010 on approximately 9770KHz.
The broadcast was in English,.
The broadcast seemed to be intended for somewhere other than North
America.
The sound quality was poor ,the signal was weak and fading completely
out at times.

bpnjensen February 22nd 10 06:59 AM

Radio Japan NHK
 
On Feb 21, 10:42*pm, ai8o wrote:
I heard Radio Japan NHK this evening *0510-0530z
February 22,2010 on approximately 9770KHz.
The broadcast was in English,.
The broadcast * seemed to be intended for somewhere other than North
America.
The sound quality was poor ,the signal was weak and fading completely
out at times.


R. Japan has an English broadcast directed toward Africa at that time
on 9770, relayed via France (via www.PrimeTimeShortwave.com). This is
probably what you heard. Not a bad catch, actually, depending on
where you are located.

Bruce Jensen

ai8o February 23rd 10 02:46 AM

Radio Japan NHK
 
On Feb 22, 1:59*am, bpnjensen wrote:
On Feb 21, 10:42*pm, ai8o wrote:

I heard Radio Japan NHK this evening *0510-0530z
February 22,2010 on approximately 9770KHz.
The broadcast was in English,.
The broadcast * seemed to be intended for somewhere other than North
America.
The sound quality was poor ,the signal was weak and fading completely
out at times.


R. Japan has an English broadcast directed toward Africa at that time
on 9770, relayed via France (viawww.PrimeTimeShortwave.com). *This is
probably what you heard. *Not a bad catch, actually, depending on
where you are located.

Bruce Jensen


I am in the western piedmont of North Carolina.
The BC was fading deeply, almost totally gone at times at times, but I
did manage to catch the S/off ID.
The announcer had a North American English accent. Not what I expected
from anasian broadcaster.

73
Dan
AI8O

bpnjensen February 23rd 10 07:50 AM

Radio Japan NHK
 
On Feb 22, 6:46*pm, ai8o wrote:
On Feb 22, 1:59*am, bpnjensen wrote:





On Feb 21, 10:42*pm, ai8o wrote:


I heard Radio Japan NHK this evening *0510-0530z
February 22,2010 on approximately 9770KHz.
The broadcast was in English,.
The broadcast * seemed to be intended for somewhere other than North
America.
The sound quality was poor ,the signal was weak and fading completely
out at times.


R. Japan has an English broadcast directed toward Africa at that time
on 9770, relayed via France (viawww.PrimeTimeShortwave.com). *This is
probably what you heard. *Not a bad catch, actually, depending on
where you are located.


Bruce Jensen


I am in the western piedmont of North Carolina.
The BC was fading deeply, almost totally gone at times at times, but I
did manage to catch the S/off ID.
The announcer had a North American English accent. Not what I expected
from anasian broadcaster.

73
Dan
AI8O


Many people from Asia are very strong in English as a second language
- however, I think actual westerners at Asian and other shortwave
stations are pretty common. I was just listening to CRI Beijing
yesterday briefly for an ID, and sure enough, a woman with a proper
English accent identifies herself as being an announcer in Beijing for
CRI, and when she says her name (a proper English name) you could have
knocked me over with a feather.

Bruce Jensen

Geoffrey S. Mendelson[_2_] February 23rd 10 11:39 AM

Radio Japan NHK
 
bpnjensen wrote:
Many people from Asia are very strong in English as a second language
- however, I think actual westerners at Asian and other shortwave
stations are pretty common. I was just listening to CRI Beijing
yesterday briefly for an ID, and sure enough, a woman with a proper
English accent identifies herself as being an announcer in Beijing for
CRI, and when she says her name (a proper English name) you could have
knocked me over with a feather.


That means very little. She could be Chinese from Hong Kong with a British
father, or someone who changed the pronunciation of their Chinese name to
fit British standards.

It's also very common for DJ's, news "readers", actors, etc to take western
sounding names or more common sounding names to make them more attractive
to the public. For example, I'm sure you were a big fan of Marion Morrison
when he was alive, although I'd say it's likley you have never heard of
him by that name.

As for NHK, they also have an English language TV service, which is on
DBS here. My kids watch it.

Geoff.

--
Geoffrey S. Mendelson, Jerusalem, Israel N3OWJ/4X1GM
New word I coined 12/13/09, "Sub-Wikipedia" adj, describing knowledge or
understanding, as in he has a sub-wikipedia understanding of the situation.
i.e possessing less facts or information than can be found in the Wikipedia.

Brenda Ann[_2_] February 23rd 10 12:23 PM

Radio Japan NHK
 

"Geoffrey S. Mendelson" wrote in message
...
bpnjensen wrote:
Many people from Asia are very strong in English as a second language
- however, I think actual westerners at Asian and other shortwave
stations are pretty common. I was just listening to CRI Beijing
yesterday briefly for an ID, and sure enough, a woman with a proper
English accent identifies herself as being an announcer in Beijing for
CRI, and when she says her name (a proper English name) you could have
knocked me over with a feather.


That means very little. She could be Chinese from Hong Kong with a British
father, or someone who changed the pronunciation of their Chinese name to
fit British standards.


I do know that CRI (40dB over S-9 here) has a couple expats as announcers on
their regular China Drive show. One is from the US, the other from, IIRC,
New Zealand. Can't say whether they're there because of their political
beliefs, or just to make a Yuan...




Geoffrey S. Mendelson[_2_] February 23rd 10 12:44 PM

Radio Japan NHK
 
Bob Dobbs wrote:
Geoffrey S. Mendelson wrote:
For example, I'm sure you were a big fan of Marion Morrison
when he was alive,


Who could be a fan of a draft dodging phoney,
well, maybe cuhu.


His draft dodging is questionable, and to answer your question, look at Jane
Fonda, who actually fired a North Vietnamese anti-aircaft gun at US airplanes.

Geoff.
--
Geoffrey S. Mendelson, Jerusalem, Israel N3OWJ/4X1GM
New word I coined 12/13/09, "Sub-Wikipedia" adj, describing knowledge or
understanding, as in he has a sub-wikipedia understanding of the situation.
i.e possessing less facts or information than can be found in the Wikipedia.

Geoffrey S. Mendelson[_2_] February 23rd 10 12:49 PM

Radio Japan NHK
 
Brenda Ann wrote:

I do know that CRI (40dB over S-9 here) has a couple expats as announcers on
their regular China Drive show. One is from the US, the other from, IIRC,
New Zealand. Can't say whether they're there because of their political
beliefs, or just to make a Yuan...


Political beliefs as in worldwide communist domination, or the right to
shop at Wal-Mart (where almost everything is made in the PRC)?

:-)

Geoff.


--
Geoffrey S. Mendelson, Jerusalem, Israel N3OWJ/4X1GM
New word I coined 12/13/09, "Sub-Wikipedia" adj, describing knowledge or
understanding, as in he has a sub-wikipedia understanding of the situation.
i.e possessing less facts or information than can be found in the Wikipedia.

dxAce February 23rd 10 12:51 PM

Radio Japan NHK
 


"Geoffrey S. Mendelson" wrote:

Bob Dobbs wrote:
Geoffrey S. Mendelson wrote:
For example, I'm sure you were a big fan of Marion Morrison
when he was alive,


Who could be a fan of a draft dodging phoney,
well, maybe cuhu.


His draft dodging is questionable, and to answer your question, look at Jane
Fonda, who actually fired a North Vietnamese anti-aircaft gun at US airplanes.


Did she actually fire it or was she simply photographed sitting on it?



Geoff.
--
Geoffrey S. Mendelson, Jerusalem, Israel N3OWJ/4X1GM
New word I coined 12/13/09, "Sub-Wikipedia" adj, describing knowledge or
understanding, as in he has a sub-wikipedia understanding of the situation.
i.e possessing less facts or information than can be found in the Wikipedia.



Joe from Kokomo[_2_] February 23rd 10 01:08 PM

Radio Japan NHK
 
bpnjensen wrote:

I was just listening to CRI Beijing yesterday briefly for an ID, and
sure enough, a woman with a proper English accent identifies herself
as being an announcer in Beijing for CRI, and when she says her name
(a proper English name) you could have knocked me over with a
feather.


A "proper English name"?

Do you mean like when you call tech support and Rajiv or Sanjay try to
tell you their name is Charley or Fred?

LOL!


All times are GMT +1. The time now is 05:02 AM.

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
RadioBanter.com