View Single Post
  #10   Report Post  
Old June 12th 04, 01:29 AM
Alun
 
Posts: n/a
Default

Mike Coslo wrote in
:

William wrote:
Alun wrote in message
. ..

"Keyboard In The Noise" wrote in
news:%a6yc.37193$tI2.19197 @fed1read07:


The police and other civil entities used many different variants
across country From URL:
http://www.bckelk.uklinux.net/phon.full.html

Used by police in New York City:

Adam Boy Charlie David Edward Frank George Henry Ida John
King Lincoln Mary Nora Ocean Peter Queen Robert Sam Tom
Union Victor William X-ray Young Zebra

[Variants: Eddie Larry Nancy Thomas Yankee Yellow]


Used by police in Nassau County, Long Island, New York:

Adam Boston Chicago Denver Edward Frank George Henry Ida
John King Lincoln Mary Nancy Ocean Peter Queen Robert Sam
Thomas Union Victor William X-ray Young Zebra


Used by police in San Diego, California:

Adam Boy Charles David Edward Frank George Henry Ida John
King Lincoln Mary Nora Ocean Paul Queen Robert Sam Tom Unit
Victor William Xray Yellow Zebra --
Keyboard In The Noise

Opinions are the cheapest commodities in the world. Author unknown
but "right on"

-------------------------------------

Don't the police and other services use the APCO phonetics?




There's only one correct international set of phonetics -

Alpha Bravo Charlie Delta Echo Foxtrot Golf Hotel India Juliet Kilo
Lima Mike Novenber Oscar Papa Quebec Romeo Sierra Tango Uniform Victor
Whisky X- ray Yankee Zulu

I have a P at the end of my US call, and that is the one letter that
causes me problems. Papa is supposed to be pronounced the British way,
not the American way, so as to be correct (don't blame me, all the
phonetics have only one official pronounciation, and that happens to
be it). As a Brit operating from America, I find that when I do so,
people copy it as 'Japan', hence converting my call from N3KIP to
N3KIJ in the mind of the DX.

Now, I understand that anyone is free to use whatever phonetics they
like, but 'Japan' is a bad one, as it sounds too much like the
official way of saying 'Papa', at least through QRM, although not like
the way Americans say it. Unfortunately it is common to use country
names as phonetics. No doubt 'Papa' was a bad choice originally, as
there is more than one way of saying it, but I can't do much about
that.

I have tried using 'Pacific' or 'Peter', both of which seem to be
common. I have also tried saying 'Papa' the American way, although
there is considerable irony in that, i.e. for me that is both putting
on a foreign accent and departing from the official way of saying it,
which happens to be the way that is natural for me to begin with!



I'm going to start a new fenetic alfabet:

ahoy
boy
coy
dee
eee
flew
glue
hoy
igloo
joy
koi
lew
moo
noy
oy
poise
quoi
roy
soy
toy
upper
viceroy
double upper
ex
why
zee


lessee, koi boy three eee igloo ahoy?

Howl!

This is a darn funny Phonetic, Brian


noy three koi igloo poise