View Single Post
  #67   Report Post  
Old December 28th 04, 02:44 AM
Richard Harrison
 
Posts: n/a
Default

Airy R. Bean wrote:
"Those who are ignorant about the English Language and its etymology,
especially the Yanks and nerdy types, have introduced the erroneous
plural, "Antennas"."

Many words are rooted in formerly used languages. Today`s languages are
determined by common usage.

John D. Kraus, Ph.D., W8JK was one of the world`s foremost radio antenna
authorities. On page one of his 1950 edition of "Antennas" his first
sentence is:
"A radio antenna may be defined as the structure associated with the
region of transition between a guided wave and a free-space wave, or
vice versa." The footnote to this sentence defines "antenna" in its
zoological sense.

Note the book`s title is "Antennas". Kraus notes that in England the
usage makes no distinction and that both insect and radio antennas are
"antennae" in the plural. In the U.S. it`s antennae for the insects and
it`s antennas for radios.

Webster created a U.S. dictionary due to independent usage of the
English Language in the U.S.. It is a continuation of U.S. rebellion
just as was the switch from tea to coffee. Experimentation finds
converts on both sides of the ocean.

If "Antennas" is good enough for Kraus, it is surely good enough for me.

Best regards, Richard Harrison, KB5WZI