You came up with this a few days ago, but did not,
or could not, substantiate your claim.
The word, "Antena" appears in modern Greek, and arrived
there in response to its widespread adoption by the World
to describe radio antennae.
It does not appear either as "Antena" or as "Antenna" in ancient
Greek dictionaries, at least in those that I can find on the Internet.
"Richard Clark" wrote in message
...
On Sat, 25 Dec 2004 13:30:36 -0000, "Airy R. Bean"
wrote:
The real plural, from its Latin root is, "antennae".
The original root is actually the translation of "horns of insects"
from Greek which predates the Roman invention of the term (used in the
sense of a sail's yardarm as you say) into Latin.
Those who are ignorant about the English Language
strikes the source. ;-)
73's
Richard Clark, KB7QHC
|