"Cecil Moore" wrote in message
...
JB wrote:
Here is where we always go wrong. Re-interpreting things based on our
own
understanding.
Are you saying The Bible was originally
written in English? Can you actually
read ancient Hebrew?
--
73, Cecil, IEEE, OOTC, http://www.w5dxp.com
No and No. Nor can I read Aramaic, Greek or other languages. Thanks for
the illustration.
Language always leaves room for misinterpretation. Even when using simple
5th grade English, many people only grasp certain key words and have
difficulty grasping the meaning of complete sentences let alone complete
paragraphs, so have trouble communicating in the first place. They fail to
interpret the experience of others and are doomed to learn from their own
mistakes and be mis-lead. It is interesting to point out though, many
different versions of the Bible (other than commentary or paraphrase) by
different translation teams do very well at conveying the same thought and
it is worth while to do parallel study to have a better understanding of
that problem. The imprecision of common usage of the English and other
languages also seems to be a limitation, but not so much as you would
expect. One of the translation skills comes from reading many other
surviving texts and even hostile sources, to get a better picture of
language usage and events of the day. It is a good thing to have some
patience with people who jump to conclusions even because it is so difficult
for all of us. It is certainly even more difficult for those under duress,
but without love and courage we are dead already.
Grace and Peace