Home |
Search |
Today's Posts |
|
#1
![]() |
|||
|
|||
![]()
On 12 sep, 23:35, Owen Duffy wrote:
Roy Lewallen wrote : ... -- Be careful with the English language, in which fat chance and slim chance mean the same thing, a wise man is admired and wise guy shunned, and a bag lady and bag man are very different in ways other than just their gender. Ah yes, one's nose runs, and feet smell! Owen I agree with you Roy in several items, when we try communicate with words and we not share the exact word meanings we end up inmersed in the Babel course. Moreover, we later build bigger ideas based in that misunderstood words, then it is not rare that at the end of the process we can not agree almost nothing. But there is a problem, explain our concepts writing in a paper it it is not ease too, any dictionary it is circular referenced, verbal or written definitions use words, then such circularity it is inherente to written language in some point we will need to point to an object, event or phenomenom and say to our partner: you see "this is a house", "that is a river". That way we learn languages when we born, linguists call them "ostensive definitions". Because that, I pointed -in early post- we could end up having to define all words we use. Here we call that process "socratic tests", because a teacher could ask and ask definitions recursively to the extent we were not able to explain even what is a mom. Also, in some point we need support us in standard accepted definitions of terms with its limitations at risk of failing to have a common language, often authoritative definitions serve to this pupose even although they are incomplete. I do not would say I hate to waste my time arguing about apparently senseless things because what to me may seems nonsense can be really important and I am not capable to see it, but I agree that comes a point where I tired and renounce (and there are much things that are really suspiciously foolish). However I recognize that drop the bone too early sometimes not conducive to resolving difficult issues, it is all a matter of "balancing" :) Thank you very much. Miguel PD: Nice examples of english meanings, when we tell: "ese es un hijo de su madre" we are not talking about kinship relationships :) |
Reply |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Forum | |||
RF Systems "MLB" {Magnetic Longwire Balun} - What Is It ? | Shortwave | |||
"meltdown in progress"..."is amy fireproof"...The Actions Of A "Man" With Three College Degrees? | Policy | |||
MFJ Tuner "Current Balun" conversion. | Antenna | |||
ABOUT - The original "WINDOM" Antenna and more . . . | Shortwave | |||
ABOUT - The "T" & Windom Antenna plus Twin Lead Folded Dipole Antenna | Shortwave |