![]() |
In message Wyn1d.43162$Ka6.15258@okepread03, Jack Painter
writes "see sea oh ecks at you aitch see dot comm" wrote Jack Painter wrote: We who speak the most English make the rules. It has always been "month-day-year" in the United States of America. Oh yes - we forgot that there are more American English speakers in the world than English speakers. Not! -- Chris Cox, N0UK/G4JEC NIC Handle: CC345 In fact, there are few countries, and Britain is definitely not one of them, that teach or speak proper English. It is a language butchered in pronounciation by all that England influenced, and was only corrected in teaching and pronounciation in America. We speak English, not an adaptation of it. If your understanding of this fact is lacking, there are many places for you to correct your deficiency, but it will not be here. 73, Jack There ain't no word 'pronounciation' - even in American. Ian. -- |
In message , Peter
writes On Mon, 13 Sep 2004 16:38:15 -0400, "Jack Painter" wrote: We speak English, not an adaptation of it I beg to differ! I don't think the word "Hi" is English yet it's the ubiquitous greeting in the US (and unfortunately over here in the UK also). Why do Americans write "meter" for "metre", " thru" for "through", "dove" for "dived" , "I've gotten" for " I've got", etc, etc? Somehow I don't think the Pilgrim Fathers brought all that over from the Old Country! Americans speak American and we speak English ... 'nuff said! Peter, G3PHO 'Hi' is Scandinavian. Ian. -- |
We speak English, not an adaptation of it I beg to differ! Americans speak American and we speak English ... 'nuff said! Peter, G3PHO 'Corse, IF you know MORSE (both American and Continental), you would realize that the Ham "HI" is a contraction from the MORSE for "HEE" ..... .. from .... . . ! As is much of morse! Like e s for "and", the origination for that was the AMERICAN MORSE sign for the symbol "&" ! And much more shorthand in it from a time that messages were charged for by the LETTER, or WORD ! and for your info, two shortest messages were (from a correspondant wanting to know about the sale of his book/article, ) sent the message "?" (without the quotes)! The reply (from the publisher) was "!" (again without the quotes)!! As info, Jim NN7K |
On Sun, 19 Sep 2004 23:33:37 GMT, "NN7Kex(NOSPAM)k7zfg"
wrote: two shortest messages were (from a correspondant wanting to know about the sale of his book/article, ) sent the message "?" (without the quotes)! The reply (from the publisher) was "!" (again without the quotes)! Hi Jim, Dumas. 73's Richard Clark, KB7QHC |
"Ian Jackson" wrote Jack Painter writes In fact, there are few countries, and Britain is definitely not one of them, that teach or speak proper English. It is a language butchered in pronounciation by all that England influenced, and was only corrected in teaching and pronounciation in America. We speak English, not an adaptation of it. If your understanding of this fact is lacking, there are many places for you to correct your deficiency, but it will not be here. 73, Jack There ain't no word 'pronounciation' - even in American. Ian. -- A product of your country's public school system , eh? Jack |
You omitted a comma.
ITYM, "However, I doubt if many of their inmates pronounce, 'pronunciation' correctly.". "Ian Jackson" wrote in message ... However, I doubt if many of their inmates pronounce 'pronunciation' correctly. |
No I didn't. Why would you want to put a comma between the verb and the
object? Absolute twaddle! And stop top posting! Ian. In message , Airy R. Bean writes You omitted a comma. ITYM, "However, I doubt if many of their inmates pronounce, 'pronunciation' correctly.". "Ian Jackson" wrote in message ... However, I doubt if many of their inmates pronounce 'pronunciation' correctly. -- |
On Mon, 20 Sep 2004 17:00:40 +0100, "Airy R. Bean"
wrote: You omitted a comma. ITYM, "However, I doubt if many of their inmates pronounce, 'pronunciation' correctly.". This addition suffers from the misapplication of a comma as a substitute for the pause in speech - that, or it is entirely out of place. Either way its addition is in error. The redundant period at the end is also in error. The comma after the ITYM is awkward at best. Hi OM, The "however" is set off from the rest of the sentence because it is a transitional adverb. Contemporary usage would allow it to stand or not be used since the sentence is short. By adding the second comma, you render " I doubt if many of their inmates pronounce" as a non-restrictive clause. This means that its absence would not alter the sense of the sentence. This is obviously not the case above. 73's Richard Clark, KB7QHC |
In some ways, it's a pity that english is becoming the world language.
-- KC6ETE Dave's Engineering Page, www.dvanhorn.org Microcontroller Consultant, specializing in Atmel AVR |
On Mon, 20 Sep 2004 12:21:37 -0500, "Dave VanHorn"
wrote: In some ways, it's a pity that english is becoming the world language. Hi Dave, The greater pity will come when it is not, and a nation of English speaking Americans are the step-and-fetchits working for the Chinese as waiters, launderers or field slaves. Coming as soon as Nov. 2. 73's Richard Clark, KB7QHC |
All times are GMT +1. The time now is 07:33 PM. |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
RadioBanter.com