Home |
Search |
Today's Posts |
#9
![]() |
|||
|
|||
![]()
Roger Hayter wrote:
AndyW wrote: On 20/05/2016 13:50, Roger Hayter wrote: AndyW wrote: Bottom line: English evolves constantly and Antennas and Antennae are both correct but one is in the ascendancy and the other is on the wane. Neither can be said to be the correct one and neither can be said to be wrong. Andy I would like to endorse that last sentence! In the UK both are acceptable, and the time when we could dictate what is 'correct' to the rest of the English-speaking world is long past. If we want a 'correct' usage then we need an English equivalent of the Academie Francais. Andy Absolutely. But what I was getting at here is that, while both are acceptable in the UK, I believe the Americans who tell us that "antennae" for radio aerials is plain wrong in the US. PS someone correct me if I'm wrong, but isn't "antenna" the ordinary peoples' word for a satellite or television aerial in America? Whereas everyone except radio specialists uses 'aerial' in the UK. If so it is not surprising that there is a much more established plural usage in the US. -- Roger Hayter |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|