Reply
 
LinkBack Thread Tools Search this Thread Display Modes
  #1   Report Post  
Old April 10th 09, 08:09 PM posted to rec.radio.amateur.antenna
external usenet poster
 
First recorded activity by RadioBanter: Jul 2006
Posts: 666
Default American interpretation

Art Unwin wrote:
Many on this newsgroup are aware of my views on radiation which I then
took to the QRZ antenna page because of the fraustration created by
lack of knowledge of equilibrium by the average american.
I have now run into another interpretation by americans which differ
from the european aspect and that is Newtons third law with respect to
reaction . Definitions on the net view this law as an equal and
diametrically opposite force where Newton never used the word
"diametrically". English law is based on the intention provided by the
words of the law such that it becomes unchanged thru time. American
law does not define "intention" thus the law can and does change over
time creating appeals against the intent of words.
One definition of Newton's law on the net shows two skaters pushing
against each other as an illustration of the law. But Newton's
"intent" was in the olde english where "opposite" was viewed in a
different way.
If you view a helicopter the front rotor is in a horizontal plane and
rotating clockwise thus per Newton the resulting action is a rotator
at the rear that is rotating in a "vertical " plane and rotating
counter clockwise to maintain equilibrium. Another example is a
caramel bar that is placed under tension which produces a force at
right angles that narrows the cross section and the sample fails in
shear at 45 degrees ( vector resultant of the two forces)
I bring this up because of what I have stated earlier about radiation
on this newsgroup, where the applied force is electrical on a radiator
and per Newton the reaction is at right angle to that force which is
called the displacement current ( capacitive magnetic field). No
wonder Einstein gave up on the pursuit of radiation because as a
german had no understanding of olde english and thus was looking for a
equal and diametrically opposite force in his search for the "weak
force." He was correct in his prediction of it's presence with respect
to radiation but, unfortunately, was looking in the wrong place and
thus relativity was born!
Regards
Art KB9MZ....XG (uk)


Apparently when he couldn't unify Newtonian mechanics and
electromagnetism he just gave up. You'll have to forgive the inadequacy
of my American education. I guess they must know all about Newtonian
electromagnetism wherever it is that you hail from.

73, ac6xg



  #2   Report Post  
Old April 10th 09, 09:00 PM posted to rec.radio.amateur.antenna
external usenet poster
 
First recorded activity by RadioBanter: Jul 2006
Posts: 274
Default American interpretation

Jim Kelley wrote:
Art Unwin wrote:
Many on this newsgroup are aware of my views on radiation which I then
took to the QRZ antenna page because of the fraustration created by
lack of knowledge of equilibrium by the average american.
I have now run into another interpretation by americans which differ
from the european aspect and that is Newtons third law with respect to
reaction . Definitions on the net view this law as an equal and
diametrically opposite force where Newton never used the word
"diametrically". English law is based on the intention provided by the
words of the law such that it becomes unchanged thru time. American
law does not define "intention" thus the law can and does change over
time creating appeals against the intent of words.
One definition of Newton's law on the net shows two skaters pushing
against each other as an illustration of the law. But Newton's
"intent" was in the olde english where "opposite" was viewed in a
different way.
If you view a helicopter the front rotor is in a horizontal plane and
rotating clockwise thus per Newton the resulting action is a rotator
at the rear that is rotating in a "vertical " plane and rotating
counter clockwise to maintain equilibrium. Another example is a
caramel bar that is placed under tension which produces a force at
right angles that narrows the cross section and the sample fails in
shear at 45 degrees ( vector resultant of the two forces)
I bring this up because of what I have stated earlier about radiation
on this newsgroup, where the applied force is electrical on a radiator
and per Newton the reaction is at right angle to that force which is
called the displacement current ( capacitive magnetic field). No
wonder Einstein gave up on the pursuit of radiation because as a
german had no understanding of olde english and thus was looking for a
equal and diametrically opposite force in his search for the "weak
force." He was correct in his prediction of it's presence with respect
to radiation but, unfortunately, was looking in the wrong place and
thus relativity was born!
Regards
Art KB9MZ....XG (uk)


Apparently when he couldn't unify Newtonian mechanics and
electromagnetism he just gave up. You'll have to forgive the inadequacy
of my American education. I guess they must know all about Newtonian
electromagnetism wherever it is that you hail from.

73, ac6xg




Not to mention the fact that Newton wrote his laws of motion in Latin,
and not in "olde english" (whatever that is). Art is fantasizing again.
73,
Tom Donaly, KA6RUH
  #3   Report Post  
Old April 11th 09, 10:00 AM posted to rec.radio.amateur.antenna
external usenet poster
 
First recorded activity by RadioBanter: Jul 2006
Posts: 158
Default American interpretation

Not to mention the fact that Newton wrote his laws of motion in Latin, and
not in "olde english" (whatever that is). Art is fantasizing again.
73,
Tom Donaly, KA6RUH


It is highly unlikely that Newton would have known Old English which went
out of use in the 12th Century, he probably would not have even known Middle
English, unless he was a avid reader of Chaucer. Modern English had been in
use and developing since the 1500's, and by the time that Newton was
postulating his theories in the late 1600's Modern English was that language
of the day. However, scientific papers were written in Latin as this gave
them a universal coverage amongst the scientific population.

Regards
Jeff


  #4   Report Post  
Old April 11th 09, 04:54 PM posted to rec.radio.amateur.antenna
external usenet poster
 
First recorded activity by RadioBanter: Mar 2007
Posts: 3,521
Default American interpretation

Jeff wrote:
It is highly unlikely that Newton would have known Old English which went
out of use in the 12th Century, he probably would not have even known Middle
English, unless he was a avid reader of Chaucer.


In what English is the King James version of the
Bible written?
--
73, Cecil, IEEE, OOTC, http://www.w5dxp.com
  #5   Report Post  
Old April 11th 09, 05:23 PM posted to rec.radio.amateur.antenna
external usenet poster
 
First recorded activity by RadioBanter: Jul 2006
Posts: 274
Default American interpretation

Cecil Moore wrote:
Jeff wrote:
It is highly unlikely that Newton would have known Old English which went
out of use in the 12th Century, he probably would not have even known
Middle
English, unless he was a avid reader of Chaucer.


In what English is the King James version of the
Bible written?


If you can understand it, it's Modern English.
Here's an example of Anglo Saxon English (Olde English for
Art): "Se halige Andreas him to cwaeth: 'Thine stefne ic gehiere, ac
ic ne wat hwaer thu art.'" Since Art knows "Olde English" he can
translate it for you.
Here's an example of Middle English from Robert Manning of Brunne's,
_Handlyng Synne_: "Ther were twey men of holy wyl That levyd togedyr
withouten yl, Alone in an ermytage, And as meke as bryd in kage; The
toon men call Eutycyus, The touther hyght Florentius."
(In both examples I substituted 'th' for the old thorn character.)
Hope this helps.
73,
Tom Donaly, KA6RUH


  #6   Report Post  
Old April 11th 09, 05:43 PM posted to rec.radio.amateur.antenna
external usenet poster
 
First recorded activity by RadioBanter: Mar 2007
Posts: 3,521
Default American interpretation

Tom Donaly wrote:
If you can understand it, it's Modern English.


Well, I've never been able to understand "The Bible"
so it must not be Modern English. :-) I've heard
that particular English called the "King's English".
Is that an accurate description?

I have re-translated "The Bible". It starts out:
"In the beginning, God created the Big Bang, which
caused time to stand relatively still because all
particles were moving at nearly the speed of light."

Off-topic question: Should we stone adulterers or
not? :-)
--
73, Cecil, IEEE, OOTC, http://www.w5dxp.com
  #7   Report Post  
Old April 11th 09, 07:04 PM posted to rec.radio.amateur.antenna
external usenet poster
 
First recorded activity by RadioBanter: Jul 2006
Posts: 2,951
Default American interpretation

On Sat, 11 Apr 2009 11:43:23 -0500, Cecil Moore
wrote:

I have re-translated "The Bible".


Off-topic question: Should we stone adulterers or
not? :-)


If you write like you are stoned, does that make you an adulterer?

73's
Richard Clark, KB7QHC
  #8   Report Post  
Old April 12th 09, 09:59 AM posted to rec.radio.amateur.antenna
external usenet poster
 
First recorded activity by RadioBanter: Jul 2006
Posts: 158
Default American interpretation

Well, I've never been able to understand "The Bible"
so it must not be Modern English. :-) I've heard
that particular English called the "King's English".
Is that an accurate description?



No!

King's (Queen's) English is used to describe 'correct' English, as opposed
to slang or poor grammar etc..

The English in the King James Bible is correctly described as Early Modern
(or Renaissance) English.

73
Jeff

I have re-translated "The Bible". It starts out:
"In the beginning, God created the Big Bang, which
caused time to stand relatively still because all
particles were moving at nearly the speed of light."

Off-topic question: Should we stone adulterers or
not? :-)
--
73, Cecil, IEEE, OOTC, http://www.w5dxp.com



  #9   Report Post  
Old April 13th 09, 04:53 PM posted to rec.radio.amateur.antenna
external usenet poster
 
First recorded activity by RadioBanter: Jun 2006
Posts: 828
Default American interpretation

Cecil Moore wrote:
Tom Donaly wrote:
If you can understand it, it's Modern English.


Well, I've never been able to understand "The Bible"
so it must not be Modern English. :-) I've heard
that particular English called the "King's English".
Is that an accurate description?

I have re-translated "The Bible". It starts out:
"In the beginning, God created the Big Bang, which
caused time to stand relatively still because all
particles were moving at nearly the speed of light."

Off-topic question: Should we stone adulterers or
not? :-)


Many adulterers are stoned already...

Of course it is a little difficult to figure out just what an adulterer
is anyhow. If you raid a neighboring village, you can take the women as
slaves and wives, somehow it was okay for Job's daughters to get him
drunk and boink him. Go figure...

- 73 de Mike N3LI -
  #10   Report Post  
Old April 13th 09, 11:37 PM posted to rec.radio.amateur.antenna
external usenet poster
 
First recorded activity by RadioBanter: Apr 2008
Posts: 543
Default American interpretation

"Cecil Moore" wrote in message
...
Tom Donaly wrote:
If you can understand it, it's Modern English.


Well, I've never been able to understand "The Bible"
so it must not be Modern English. :-) I've heard
that particular English called the "King's English".
Is that an accurate description?

I have re-translated "The Bible". It starts out:
"In the beginning, God created the Big Bang, which
caused time to stand relatively still because all
particles were moving at nearly the speed of light."

Off-topic question: Should we stone adulterers or
not? :-)
--
73, Cecil, IEEE, OOTC, http://www.w5dxp.com


You can't translate something you don't read or understand. The media often
does something like that, it is called "commentary" or roughly translated:
"subterfuge", "lying" or "manipulation" depending on the intent.

BTW look to John Chapter 8. Seemingly the law is clear but condemnation
isn't required.



Reply
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules

Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
(OT) Well... Now We See Who Is American And Who Ain't. [email protected] Shortwave 1 January 8th 09 12:23 PM
GODPOD AUDIO: 'An American Soldier Wars for God and Country' -Look, torture is criminal in Christ's America - Fight Back for YOUR Sake GodDamn You - Bushites war for the 911 perpetrators to escape American Justice.that is why I, as a REAL MAN, ch RHF Scanner 0 November 20th 07 12:17 PM
The Armed Forces Radio Revolution - Chages at the American Forces Network (or AFN) and American Forces Radio and Television Service (AFRTS) [email protected] Shortwave 5 June 7th 06 06:44 PM
EZNEC Vertical interpretation John Ferrell Antenna 21 April 23rd 06 12:24 AM
Yep....I'm pro American! Tracy Fort Shortwave 34 May 12th 04 06:26 PM


All times are GMT +1. The time now is 09:21 AM.

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright ©2004-2025 RadioBanter.
The comments are property of their posters.
 

About Us

"It's about Radio"

 

Copyright © 2017