Home |
Search |
Today's Posts |
|
#1
![]() |
|||
|
|||
![]() |
#2
![]() |
|||
|
|||
![]()
HaHaHaHaHa,
This is good, love you man!!1 Burr Michael Bryant wrote: From: PetiteRadio M. Bryant est tout a fait souvent errone. Il est malade edecated et a mal informe sur beaucoup de questions. Moost notamment les politiques du President Bush. Sa seulement competence est sa bouche, autrement il n'a aucune autre capacite. You are clearly a moron who lacks the capacity to speak French. Here is the direct translation of your broken French: "MR. Bryant is all did often errone. It is sick educated and has poorly informs on a lot of questions. Most notably politics of the President Bush. His only competence is his mouth, otherwise it has not no other capacity." I think what you meant to say was: "M. Bryant est souvent dans l'erreur. Il est mal instruit et est informé sur beaucoup de sujets. Le plus notamment sur la politique du Président Bush. Sa seulement compétence est sa bouche, autrement il n'a pas d'autre capacité." Two observations: First, maybe you should actually study a language before attempting to insult others in it. Secondly, I think it's safe to wager that your English is probably worse than your French. I would've responded to your substantive arguments (as opposed to ridiculing your obvious mental shortcomings) but, hey, you clearly lack the capacity to make a substantive argument. Remercie pour prouver votre idiotie! Bryant Michael Bryant, WA4009SWL Louisville, KY R75, S800, RX320, SW77, ICF2010K, DX398, 7600G, 6800W, RF2200, 7600A GE SRll, Pro-2006, Pro-2010, Pro-76 (remove "nojunk" to reply) |
#3
![]() |
|||
|
|||
![]() "PetiteRadio" a écrit dans le message de ... M. Bryant est tout a fait souvent errone. Il est malade edecated et a mal informe sur beaucoup de questions. Moost notamment les politiques du President Bush. Sa seulement competence est sa bouche, autrement il n'a aucune autre capacite. pr -- Ce message a ete poste via la plateforme Web club-Internet.fr This message has been posted by the Web platform club-Internet.fr http://forums.club-internet.fr/ Bonjour, Ce n'est pas le bon endroit pour écrire des choses méchantes sur cette personne... This is not the right place to write bad things about that person. Jean Pinelli Paris, France |
#4
![]() |
|||
|
|||
![]()
In article , "Jean Bernard Pinelli"
writes: This is not the right place to write bad things about that person. Jean Pinelli Paris, France Went hiking ( Moderate hikes ! ) with a British Hiking group ( Holiday Ramblers) in your lovely country twice, once in The Grenoble / Vercours area ( St Agnan en Vercours) , which was a center of the French resistance in WW II & then again in Corsica; ( out of Calvi) home of " The French Foreign Legion" both times I was equipped with a Small Shortwave radio;, which showed me it's true value on that trip. Everyone there was kind to us, even giving us a lift once when my wife & I were totally lost in the rain & could hardly speak the language. The moderate lunch we had that day in " La Chapelle en vercours" was quite memorable. Our hike leader ( Dr John) was a retired British Physician; he knew all the good restaurants & hiked 12 miles per day; we usually took the easy out after lunch up in the hills. Sit in a Cafe, drinking Citron Presse, & waiting for the bus to come pick us up. All Quite civilized & quite memorable. I have Never seen more spectacular scenery; well worth the climbs We hope to get back to your country someday ( Finances providing) after everything settles down. Dan |
#5
![]() |
|||
|
|||
![]()
Bonjour,
Ce n'est pas le bon endroit pour écrire des choses méchantes sur cette personne... This translates as: This Merchant no longer participates in the affiliate program. (????) Duh. Sounds more like a bunch of pin-heads using a translator page than anything else. Don't worry, DiverD, I don't think they're really French Bryant |
#6
![]() |
|||
|
|||
![]() Michael Bryant wrote: Bonjour, Ce n'est pas le bon endroit pour écrire des choses méchantes sur cette personne... This translates as: This Merchant no longer participates in the affiliate program. (????) Well, I hate to be the bearer of bad translations... but, I just plugged the above phrase into AltaVista and here is what came out: "It is not the good place to write malicious things on this person..." Never a merchant anywhere.. How good is your French Mike? Duh. Sounds more like a bunch of pin-heads using a translator page than anything else. Don't worry, DiverD, I don't think they're really French Bryant |
#7
![]() |
|||
|
|||
![]()
Thank you Steve!
Jean "N8KDV" a écrit dans le message de ... Michael Bryant wrote: Bonjour, Ce n'est pas le bon endroit pour écrire des choses méchantes sur cette personne... This translates as: This Merchant no longer participates in the affiliate program. (????) Well, I hate to be the bearer of bad translations... but, I just plugged the above phrase into AltaVista and here is what came out: "It is not the good place to write malicious things on this person..." Never a merchant anywhere.. How good is your French Mike? Duh. Sounds more like a bunch of pin-heads using a translator page than anything else. Don't worry, DiverD, I don't think they're really French Bryant |
#8
![]() |
|||
|
|||
![]() |
#9
![]() |
|||
|
|||
![]()
Here we go again!!!
Happy New Year Why Can't We All Just Get Along!!! |
#10
![]() |
|||
|
|||
![]() I was going to say that M. Bryant will be the one using the french translation websites and that is why the french looks so funky to us. Bryant's such a liar and a cheat. But that's what drugs will do to you. I should know. Much Love, Rush -- Ce message a ete poste via la plateforme Web club-Internet.fr This message has been posted by the Web platform club-Internet.fr http://forums.club-internet.fr/ |